#89592: "strings are not correctly displayed if they contain another substring of the tutorial comment"
Mis juhtus? Palun vali alt
Mis juhtus? Palun vali alt
Palun kontrolli, kas samal teemal on juba aruanne olemas
Kui jah, siis HÄÄLETAGE selle raporti poolt. Kõige rohkem hääli sisaldavatele aruannetele antakse PRIORITEET!
# | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
---|
Detailne kirjeldus
• Kui näed ekraanil veateadet, kopeeri see siia.
A tutorial comment has different strings/sentences. One of the string is a subset of another string. Then the longer string does not appear correctly translated when viewing the tutorial, only the substring is translated.
Concrete example in Splendor tutorial: imgur.com/MFoEzfF
A string is "Green?", one is "Why Green?" but when viewing the tutorial the comment has the "Why" that stays untranslated.
• Kirjelda, mida sa soovisid teha, mida sa tegid ja mis juhtus
Yes, the strings in English are available in the translation system. Yes, they are translated for more than 24 hours.
See example for Splendor:
imgur.com/a/2kkEMjP• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v113
• Palun kopeeri/kleebi kuvatud tekst inglise keeles, mitte sinu oma keeles. Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
A tutorial comment has different strings/sentences. One of the string is a subset of another string. Then the longer string does not appear correctly translated when viewing the tutorial, only the substring is translated.
Concrete example in Splendor tutorial: imgur.com/MFoEzfF
A string is "Green?", one is "Why Green?" but when viewing the tutorial the comment has the "Why" that stays untranslated.
• Kas see tekst on kättesaadav tõlkesüsteemis ? Kui jah, kas see on tõlgitud rohkem kui 24 tundi tagasi?
Yes, the strings in English are available in the translation system. Yes, they are translated for more than 24 hours.
See example for Splendor:
imgur.com/a/2kkEMjP• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v113
• Palun selgita oma ettepanekut täpselt ja lühidalt, et oleks võimalikult lihtne mõista, mida silmas pead.
A tutorial comment has different strings/sentences. One of the string is a subset of another string. Then the longer string does not appear correctly translated when viewing the tutorial, only the substring is translated.
Concrete example in Splendor tutorial: imgur.com/MFoEzfF
A string is "Green?", one is "Why Green?" but when viewing the tutorial the comment has the "Why" that stays untranslated.
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v113
• Mis oli ekraanil, kui sind blokeeriti? (Tühi ekraan? Osa mänguliidesest? Veateade?)
A tutorial comment has different strings/sentences. One of the string is a subset of another string. Then the longer string does not appear correctly translated when viewing the tutorial, only the substring is translated.
Concrete example in Splendor tutorial: imgur.com/MFoEzfF
A string is "Green?", one is "Why Green?" but when viewing the tutorial the comment has the "Why" that stays untranslated.
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v113
• Millist osa BGA kohandamisest ei järgitud
A tutorial comment has different strings/sentences. One of the string is a subset of another string. Then the longer string does not appear correctly translated when viewing the tutorial, only the substring is translated.
Concrete example in Splendor tutorial: imgur.com/MFoEzfF
A string is "Green?", one is "Why Green?" but when viewing the tutorial the comment has the "Why" that stays untranslated.
• Kas reeglite rikkumist on mängu taasesitusel näha? Kui jah, siis mitmendal käigul?
Yes, the strings in English are available in the translation system. Yes, they are translated for more than 24 hours.
See example for Splendor:
imgur.com/a/2kkEMjP• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v113
• Milline oli mängu tegevus, mida tahtsid sooritada?
A tutorial comment has different strings/sentences. One of the string is a subset of another string. Then the longer string does not appear correctly translated when viewing the tutorial, only the substring is translated.
Concrete example in Splendor tutorial: imgur.com/MFoEzfF
A string is "Green?", one is "Why Green?" but when viewing the tutorial the comment has the "Why" that stays untranslated.
• Mida püüdsid teha, et seda mängu tegevust käivitada?
Yes, the strings in English are available in the translation system. Yes, they are translated for more than 24 hours.
See example for Splendor:
imgur.com/a/2kkEMjP• Mis juhtus, kui seda proovisite (veateade, mängu olekuriba teade, ...)?
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v113
• Millises mängu etapis esines probleem (Mis oli selle mänguetapi instruktsioon)?
A tutorial comment has different strings/sentences. One of the string is a subset of another string. Then the longer string does not appear correctly translated when viewing the tutorial, only the substring is translated.
Concrete example in Splendor tutorial: imgur.com/MFoEzfF
A string is "Green?", one is "Why Green?" but when viewing the tutorial the comment has the "Why" that stays untranslated.
• Mis juhtus, kui proovisite sooritada seda mängu käiku (veateade, mängu olekuriba sõnum, ...)?
Yes, the strings in English are available in the translation system. Yes, they are translated for more than 24 hours.
See example for Splendor:
imgur.com/a/2kkEMjP• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v113
• Kirjelda kuvamise probleemi. Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
A tutorial comment has different strings/sentences. One of the string is a subset of another string. Then the longer string does not appear correctly translated when viewing the tutorial, only the substring is translated.
Concrete example in Splendor tutorial: imgur.com/MFoEzfF
A string is "Green?", one is "Why Green?" but when viewing the tutorial the comment has the "Why" that stays untranslated.
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v113
• Palun kopeeri/kleebi kuvatud tekst inglise keeles, mitte sinu oma keeles. Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
A tutorial comment has different strings/sentences. One of the string is a subset of another string. Then the longer string does not appear correctly translated when viewing the tutorial, only the substring is translated.
Concrete example in Splendor tutorial: imgur.com/MFoEzfF
A string is "Green?", one is "Why Green?" but when viewing the tutorial the comment has the "Why" that stays untranslated.
• Kas see tekst on kättesaadav tõlkesüsteemis ? Kui jah, kas see on tõlgitud rohkem kui 24 tundi tagasi?
Yes, the strings in English are available in the translation system. Yes, they are translated for more than 24 hours.
See example for Splendor:
imgur.com/a/2kkEMjP• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v113
• Palun selgita oma ettepanekut täpselt ja lühidalt, et oleks võimalikult lihtne mõista, mida silmas pead.
A tutorial comment has different strings/sentences. One of the string is a subset of another string. Then the longer string does not appear correctly translated when viewing the tutorial, only the substring is translated.
Concrete example in Splendor tutorial: imgur.com/MFoEzfF
A string is "Green?", one is "Why Green?" but when viewing the tutorial the comment has the "Why" that stays untranslated.
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v113
Aruande ajalugu
I think, there is a pretty simple solution: Translation should be done in order from longest term to shortest term. That will ensure that „Why green“ is translated before „green“. So, BGA can sort the translation table based on the length of the original (English) terms and the problem would be fixed for all games.
imgur.com/7chcTrf shows the translated strings
imgur.com/dmxfTK8 shows how the translation for the short "or" is used twice in the longer string
Show in tutorial: forum.boardgamearena.com/download/file.php?id=1678
Translation string in Deutsch: snipboard.io/cUuWkE.jpg
Show in tutorial: imgur.com/gnSB5uh
Lisa midagi sellele raportile
- Teine laua ID / käigu ID
- Kas F5 lahendas probleemi?
- Kas probleem esines mitmel korral? Igal korral?
- Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.