#71907: "Some of the bird cards and logs have untranslated words"
Mille kohta see veateade on?
Mis juhtus? Palun vali alt
Mis juhtus? Palun vali alt
Palun kontrolli, kas samal teemal on juba aruanne olemas
Kui jah, siis HÄÄLETAGE selle raporti poolt. Kõige rohkem hääli sisaldavatele aruannetele antakse PRIORITEET!
# | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
---|
Detailne kirjeldus
• Kui näed ekraanil veateadet, kopeeri see siia.
imgur.com/a/Z9xX2JD
imgur.com/a/7o3vzav
ex: Forest , Play Birds , Seed , Bowl• Kirjelda, mida sa soovisid teha, mida sa tegid ja mis juhtus
yes• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v102
• Palun kopeeri/kleebi kuvatud tekst inglise keeles, mitte sinu oma keeles. Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
imgur.com/a/Z9xX2JD
imgur.com/a/7o3vzav
ex: Forest , Play Birds , Seed , Bowl• Kas see tekst on kättesaadav tõlkesüsteemis ? Kui jah, kas see on tõlgitud rohkem kui 24 tundi tagasi?
yes• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v102
• Palun selgita oma ettepanekut täpselt ja lühidalt, et oleks võimalikult lihtne mõista, mida silmas pead.
imgur.com/a/Z9xX2JD
imgur.com/a/7o3vzav
ex: Forest , Play Birds , Seed , Bowl• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v102
• Mis oli ekraanil, kui sind blokeeriti? (Tühi ekraan? Osa mänguliidesest? Veateade?)
imgur.com/a/Z9xX2JD
imgur.com/a/7o3vzav
ex: Forest , Play Birds , Seed , Bowl• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v102
• Millist osa BGA kohandamisest ei järgitud
imgur.com/a/Z9xX2JD
imgur.com/a/7o3vzav
ex: Forest , Play Birds , Seed , Bowl• Kas reeglite rikkumist on mängu taasesitusel näha? Kui jah, siis mitmendal käigul?
yes• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v102
• Milline oli mängu tegevus, mida tahtsid sooritada?
imgur.com/a/Z9xX2JD
imgur.com/a/7o3vzav
ex: Forest , Play Birds , Seed , Bowl• Mida püüdsid teha, et seda mängu tegevust käivitada?
yes• Mis juhtus, kui seda proovisite (veateade, mängu olekuriba teade, ...)?
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v102
• Millises mängu etapis esines probleem (Mis oli selle mänguetapi instruktsioon)?
imgur.com/a/Z9xX2JD
imgur.com/a/7o3vzav
ex: Forest , Play Birds , Seed , Bowl• Mis juhtus, kui proovisite sooritada seda mängu käiku (veateade, mängu olekuriba sõnum, ...)?
yes• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v102
• Kirjelda kuvamise probleemi. Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
imgur.com/a/Z9xX2JD
imgur.com/a/7o3vzav
ex: Forest , Play Birds , Seed , Bowl• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v102
• Palun kopeeri/kleebi kuvatud tekst inglise keeles, mitte sinu oma keeles. Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
imgur.com/a/Z9xX2JD
imgur.com/a/7o3vzav
ex: Forest , Play Birds , Seed , Bowl• Kas see tekst on kättesaadav tõlkesüsteemis ? Kui jah, kas see on tõlgitud rohkem kui 24 tundi tagasi?
yes• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v102
• Palun selgita oma ettepanekut täpselt ja lühidalt, et oleks võimalikult lihtne mõista, mida silmas pead.
imgur.com/a/Z9xX2JD
imgur.com/a/7o3vzav
ex: Forest , Play Birds , Seed , Bowl• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v102
Aruande ajalugu
There is no translated text "Keep 2 and discard 2" at imgur.com/JJfJEBA. Not in the translation system.
There is no translated text "(nobody else can see this yet)" at imgur.com/gD2srUe. He's in the translation system.
On imgur.com/lMNUTt4 there is no translated bird name and "may lay egg on any bird".
Also on the Brown-Headed Cowbird is the name of the bird untranslated and the text: "may lay egg on another bird with nest". Not in the translation system.
There is no food name and nest type translated on imgur.com/nBzrGlQ. He's in the translation system.
On imgur.com/8aFl1de there is no translated name of the bird and the environment in which the action was performed. He's in the translation system.
There is no translated text at imgur.com/6RnMX1L "Choose which birds lay egg (1+ remaining)". Not in the translation system.
There is no translated bird name and "may play a second bird in" at imgur.com/kEM56ul. Not in the translation system.
There is no translated bird name and "may take from the birdfeeder" at imgur.com/CHDD4Bw. In the log, the name of the hunted bird is also not translated. Not in the translation system.
On imgur.com/YKluYt9 there is no translated bird name and "may discard to tuck two card from the deck" and "Discard" button. Not in the translation system.
There is no translated bird name and "may tuck one card from their hand" at imgur.com/ZvXh7Vu. In the log, the name of the missing food is also not translated. Not in the translation system.
On imgur.com/HM8SmJg there is no translated bird name and "may draw two cards and keep one" and the "Draw two" button. Not in the translation system.
On imgur.com/DbFJjIw there is no translated bird name and "may gain from the supply" and "Gain" button. There is also no translation of the bird's name in the log. Not in the translation system.
There is no translated bird name and "may discard an egg to draw 2" at imgur.com/oGHz3zk. Not in the translation system.
There is no translated text "Choose birds with egg (1 remaining)" at imgur.com/4Ml2g5b. Not in the translation system.
On imgur.com/ynuaBzI there is no translated bird name and "may tuck one from their hand". Not in the translation system.
On imgur.com/fPwoomn there is no translated bird name and "may cache food from the supply". Not in the translation system.
On imgur.com/kspagxK there is no translated bird name and "may lay egg on another bird with nest". Not in the translation system.
${nest_type_name} is not translated (shows the English language name), while the rest of the string is translated.
Western Meadowlark: may lay [egg] on one bird with [nest] nest
Western Meadowlark: some players may lay [egg] on birds with [nest] nest
Ruby-Throated Hummingbird: [player] may choose who gains [food] from the birdfeeder first
In the log, partly untranslated:
— ${habitat_name} is untranslated:
${player_name} places an action cube in the ${habitat_name}
${player_name} moves action cube to the beginning of the ${habitat_name} and ends their turn
${player_name} plays ${bird_name} in ${habitat_name}, paying ${food_log}
${bird_name}: ${player_name} has no other predator birds that can be activated in ${habitat_name}
— ${source_bird_name} is untranslated:
${bird_name}: ${player_name} removes egg from ${source_bird_name}
— ${tray_bird_name} is untranslated:
${player_name} draws ${tray_bird_name} from the tray ${birds_log}
I put a red square around the words that aren't translated. Looks like the "${food_type_*}" (with * being a digit) variables aren't translated correctly or aren't used correctly.
but Translation page is done
imgur.com/PegoWJE
Lisa midagi sellele raportile
- Teine laua ID / käigu ID
- Kas F5 lahendas probleemi?
- Kas probleem esines mitmel korral? Igal korral?
- Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.