#77316: "Turn (1/3) missing in German translation"
Mille kohta see veateade on?
Mis juhtus? Palun vali alt
Mis juhtus? Palun vali alt
Palun kontrolli, kas samal teemal on juba aruanne olemas
Kui jah, siis HÄÄLETAGE selle raporti poolt. Kõige rohkem hääli sisaldavatele aruannetele antakse PRIORITEET!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detailne kirjeldus
-
• Kui näed ekraanil veateadet, kopeeri see siia.
In the German translation the Turn (x/y) is always missing although I think that I translated all variants of texts with "(" and "(Turn" etc. correctly.
In the English version it is shown correctly but I can't find any reason in the translation -
• Kirjelda, mida sa soovisid teha, mida sa tegid ja mis juhtus
• mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla 16.0.1
-
• Palun kopeeri/kleebi kuvatud tekst inglise keeles, mitte sinu oma keeles. Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
In the German translation the Turn (x/y) is always missing although I think that I translated all variants of texts with "(" and "(Turn" etc. correctly.
In the English version it is shown correctly but I can't find any reason in the translation -
• Kas see tekst on kättesaadav tõlkesüsteemis ? Kui jah, kas see on tõlgitud rohkem kui 24 tundi tagasi?
• mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla 16.0.1
-
• Palun selgita oma ettepanekut täpselt ja lühidalt, et oleks võimalikult lihtne mõista, mida silmas pead.
In the German translation the Turn (x/y) is always missing although I think that I translated all variants of texts with "(" and "(Turn" etc. correctly.
In the English version it is shown correctly but I can't find any reason in the translation • mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla 16.0.1
-
• Mis oli ekraanil, kui sind blokeeriti? (Tühi ekraan? Osa mänguliidesest? Veateade?)
In the German translation the Turn (x/y) is always missing although I think that I translated all variants of texts with "(" and "(Turn" etc. correctly.
In the English version it is shown correctly but I can't find any reason in the translation • mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla 16.0.1
-
• Millist osa BGA kohandamisest ei järgitud
In the German translation the Turn (x/y) is always missing although I think that I translated all variants of texts with "(" and "(Turn" etc. correctly.
In the English version it is shown correctly but I can't find any reason in the translation -
• Kas reeglite rikkumist on mängu taasesitusel näha? Kui jah, siis mitmendal käigul?
• mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla 16.0.1
-
• Milline oli mängu tegevus, mida tahtsid sooritada?
In the German translation the Turn (x/y) is always missing although I think that I translated all variants of texts with "(" and "(Turn" etc. correctly.
In the English version it is shown correctly but I can't find any reason in the translation -
• Mida püüdsid teha, et seda mängu tegevust käivitada?
-
• Mis juhtus, kui seda proovisite (veateade, mängu olekuriba teade, ...)?
• mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla 16.0.1
-
• Millises mängu etapis esines probleem (Mis oli selle mänguetapi instruktsioon)?
In the German translation the Turn (x/y) is always missing although I think that I translated all variants of texts with "(" and "(Turn" etc. correctly.
In the English version it is shown correctly but I can't find any reason in the translation -
• Mis juhtus, kui proovisite sooritada seda mängu käiku (veateade, mängu olekuriba sõnum, ...)?
• mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla 16.0.1
-
• Kirjelda kuvamise probleemi. Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
In the German translation the Turn (x/y) is always missing although I think that I translated all variants of texts with "(" and "(Turn" etc. correctly.
In the English version it is shown correctly but I can't find any reason in the translation • mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla 16.0.1
-
• Palun kopeeri/kleebi kuvatud tekst inglise keeles, mitte sinu oma keeles. Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
In the German translation the Turn (x/y) is always missing although I think that I translated all variants of texts with "(" and "(Turn" etc. correctly.
In the English version it is shown correctly but I can't find any reason in the translation -
• Kas see tekst on kättesaadav tõlkesüsteemis ? Kui jah, kas see on tõlgitud rohkem kui 24 tundi tagasi?
• mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla 16.0.1
-
• Palun selgita oma ettepanekut täpselt ja lühidalt, et oleks võimalikult lihtne mõista, mida silmas pead.
In the German translation the Turn (x/y) is always missing although I think that I translated all variants of texts with "(" and "(Turn" etc. correctly.
In the English version it is shown correctly but I can't find any reason in the translation • mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla 16.0.1
Aruande ajalugu
English is correct:
magentacloud.de/s/YJ7ciA6jrr2M9Sg
German is not correct:
magentacloud.de/s/D6jMwys42r9SsZy
Please refer to:
magentacloud.de/s/yneC3HyE5ANmXEW
Yes, it is a big disadvantage for those who play the game in German language compared to players of the English version !!!!!
It is essential information for the player to plan further moves while it is not his turn !
It would be extremely helpful if the problem would be solved.
Lisa midagi sellele raportile
- Teine laua ID / käigu ID
- Kas F5 lahendas probleemi?
- Kas probleem esines mitmel korral? Igal korral?
- Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
