#41510: "Add translations inline / overlayed on card images (or at least use the English version of images)"
Mille kohta see veateade on?
Mis juhtus? Palun vali alt
Mis juhtus? Palun vali alt
Palun kontrolli, kas samal teemal on juba aruanne olemas
Kui jah, siis HÄÄLETAGE selle raporti poolt. Kõige rohkem hääli sisaldavatele aruannetele antakse PRIORITEET!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detailne kirjeldus
-
• Kui näed ekraanil veateadet, kopeeri see siia.
It is pretty confusing that the card images are from the French edition, as the base language for all BGA developed games is English.
Furthermore, when playing on iPad or from mobile, the tooltips often can’t be used so we don’t see the translations.
Best case would be if you would be able to add the translated text also inline / overlaying on the card images.
Next best thing would be to at least use the card images from the English edition.
-
• Kirjelda, mida sa soovisid teha, mida sa tegid ja mis juhtus
• mis on sinu veebilehitseja?
Safari v14
-
• Palun kopeeri/kleebi kuvatud tekst inglise keeles, mitte sinu oma keeles. Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
It is pretty confusing that the card images are from the French edition, as the base language for all BGA developed games is English.
Furthermore, when playing on iPad or from mobile, the tooltips often can’t be used so we don’t see the translations.
Best case would be if you would be able to add the translated text also inline / overlaying on the card images.
Next best thing would be to at least use the card images from the English edition.
-
• Kas see tekst on kättesaadav tõlkesüsteemis ? Kui jah, kas see on tõlgitud rohkem kui 24 tundi tagasi?
• mis on sinu veebilehitseja?
Safari v14
-
• Palun selgita oma ettepanekut täpselt ja lühidalt, et oleks võimalikult lihtne mõista, mida silmas pead.
It is pretty confusing that the card images are from the French edition, as the base language for all BGA developed games is English.
Furthermore, when playing on iPad or from mobile, the tooltips often can’t be used so we don’t see the translations.
Best case would be if you would be able to add the translated text also inline / overlaying on the card images.
Next best thing would be to at least use the card images from the English edition.
• mis on sinu veebilehitseja?
Safari v14
-
• Mis oli ekraanil, kui sind blokeeriti? (Tühi ekraan? Osa mänguliidesest? Veateade?)
It is pretty confusing that the card images are from the French edition, as the base language for all BGA developed games is English.
Furthermore, when playing on iPad or from mobile, the tooltips often can’t be used so we don’t see the translations.
Best case would be if you would be able to add the translated text also inline / overlaying on the card images.
Next best thing would be to at least use the card images from the English edition.
• mis on sinu veebilehitseja?
Safari v14
-
• Millist osa BGA kohandamisest ei järgitud
It is pretty confusing that the card images are from the French edition, as the base language for all BGA developed games is English.
Furthermore, when playing on iPad or from mobile, the tooltips often can’t be used so we don’t see the translations.
Best case would be if you would be able to add the translated text also inline / overlaying on the card images.
Next best thing would be to at least use the card images from the English edition.
-
• Kas reeglite rikkumist on mängu taasesitusel näha? Kui jah, siis mitmendal käigul?
• mis on sinu veebilehitseja?
Safari v14
-
• Milline oli mängu tegevus, mida tahtsid sooritada?
It is pretty confusing that the card images are from the French edition, as the base language for all BGA developed games is English.
Furthermore, when playing on iPad or from mobile, the tooltips often can’t be used so we don’t see the translations.
Best case would be if you would be able to add the translated text also inline / overlaying on the card images.
Next best thing would be to at least use the card images from the English edition.
-
• Mida püüdsid teha, et seda mängu tegevust käivitada?
-
• Mis juhtus, kui seda proovisite (veateade, mängu olekuriba teade, ...)?
• mis on sinu veebilehitseja?
Safari v14
-
• Millises mängu etapis esines probleem (Mis oli selle mänguetapi instruktsioon)?
It is pretty confusing that the card images are from the French edition, as the base language for all BGA developed games is English.
Furthermore, when playing on iPad or from mobile, the tooltips often can’t be used so we don’t see the translations.
Best case would be if you would be able to add the translated text also inline / overlaying on the card images.
Next best thing would be to at least use the card images from the English edition.
-
• Mis juhtus, kui proovisite sooritada seda mängu käiku (veateade, mängu olekuriba sõnum, ...)?
• mis on sinu veebilehitseja?
Safari v14
-
• Kirjelda kuvamise probleemi. Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
It is pretty confusing that the card images are from the French edition, as the base language for all BGA developed games is English.
Furthermore, when playing on iPad or from mobile, the tooltips often can’t be used so we don’t see the translations.
Best case would be if you would be able to add the translated text also inline / overlaying on the card images.
Next best thing would be to at least use the card images from the English edition.
• mis on sinu veebilehitseja?
Safari v14
-
• Palun kopeeri/kleebi kuvatud tekst inglise keeles, mitte sinu oma keeles. Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
It is pretty confusing that the card images are from the French edition, as the base language for all BGA developed games is English.
Furthermore, when playing on iPad or from mobile, the tooltips often can’t be used so we don’t see the translations.
Best case would be if you would be able to add the translated text also inline / overlaying on the card images.
Next best thing would be to at least use the card images from the English edition.
-
• Kas see tekst on kättesaadav tõlkesüsteemis ? Kui jah, kas see on tõlgitud rohkem kui 24 tundi tagasi?
• mis on sinu veebilehitseja?
Safari v14
-
• Palun selgita oma ettepanekut täpselt ja lühidalt, et oleks võimalikult lihtne mõista, mida silmas pead.
It is pretty confusing that the card images are from the French edition, as the base language for all BGA developed games is English.
Furthermore, when playing on iPad or from mobile, the tooltips often can’t be used so we don’t see the translations.
Best case would be if you would be able to add the translated text also inline / overlaying on the card images.
Next best thing would be to at least use the card images from the English edition.
• mis on sinu veebilehitseja?
Safari v14
Aruande ajalugu
Alternately for using the various language editions of the game would be to at least display the complete set of cards along with translations similar to how games like 7 Wonders show the full card set below the play area.
Well, it work on android with chrome
This issue impacts function. Had to quit a real time game because of it
Lisa midagi sellele raportile
- Teine laua ID / käigu ID
- Kas F5 lahendas probleemi?
- Kas probleem esines mitmel korral? Igal korral?
- Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
