#27094: "Most log text is untranslated"
Mille kohta see veateade on?
Mis juhtus? Palun vali alt
Mis juhtus? Palun vali alt
Palun kontrolli, kas samal teemal on juba aruanne olemas
Kui jah, siis HÄÄLETAGE selle raporti poolt. Kõige rohkem hääli sisaldavatele aruannetele antakse PRIORITEET!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detailne kirjeldus
-
• Kui näed ekraanil veateadet, kopeeri see siia.
Some examples:
* [Player] moves down from [X] to [Y].
* [Player] slides [N] tokens from [X] to [Y].
* White wins!
Screenshot: i.postimg.cc/4xYCnbrS/Biyi-untranslated.png -
• Kirjelda, mida sa soovisid teha, mida sa tegid ja mis juhtus
No, for example: boardgamearena.com/translation?module_id=1250&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=slides
There is a string that just says "${message}", but I don't think this serves a point, since it's nothing but a variable name. • mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla Firefox 82.0.1
-
• Palun kopeeri/kleebi kuvatud tekst inglise keeles, mitte sinu oma keeles. Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
Some examples:
* [Player] moves down from [X] to [Y].
* [Player] slides [N] tokens from [X] to [Y].
* White wins!
Screenshot: i.postimg.cc/4xYCnbrS/Biyi-untranslated.png -
• Kas see tekst on kättesaadav tõlkesüsteemis ? Kui jah, kas see on tõlgitud rohkem kui 24 tundi tagasi?
No, for example: boardgamearena.com/translation?module_id=1250&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=slides
There is a string that just says "${message}", but I don't think this serves a point, since it's nothing but a variable name. • mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla Firefox 82.0.1
-
• Palun selgita oma ettepanekut täpselt ja lühidalt, et oleks võimalikult lihtne mõista, mida silmas pead.
Some examples:
* [Player] moves down from [X] to [Y].
* [Player] slides [N] tokens from [X] to [Y].
* White wins!
Screenshot: i.postimg.cc/4xYCnbrS/Biyi-untranslated.png • mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla Firefox 82.0.1
-
• Mis oli ekraanil, kui sind blokeeriti? (Tühi ekraan? Osa mänguliidesest? Veateade?)
Some examples:
* [Player] moves down from [X] to [Y].
* [Player] slides [N] tokens from [X] to [Y].
* White wins!
Screenshot: i.postimg.cc/4xYCnbrS/Biyi-untranslated.png • mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla Firefox 82.0.1
-
• Millist osa BGA kohandamisest ei järgitud
Some examples:
* [Player] moves down from [X] to [Y].
* [Player] slides [N] tokens from [X] to [Y].
* White wins!
Screenshot: i.postimg.cc/4xYCnbrS/Biyi-untranslated.png -
• Kas reeglite rikkumist on mängu taasesitusel näha? Kui jah, siis mitmendal käigul?
No, for example: boardgamearena.com/translation?module_id=1250&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=slides
There is a string that just says "${message}", but I don't think this serves a point, since it's nothing but a variable name. • mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla Firefox 82.0.1
-
• Milline oli mängu tegevus, mida tahtsid sooritada?
Some examples:
* [Player] moves down from [X] to [Y].
* [Player] slides [N] tokens from [X] to [Y].
* White wins!
Screenshot: i.postimg.cc/4xYCnbrS/Biyi-untranslated.png -
• Mida püüdsid teha, et seda mängu tegevust käivitada?
No, for example: boardgamearena.com/translation?module_id=1250&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=slides
There is a string that just says "${message}", but I don't think this serves a point, since it's nothing but a variable name. -
• Mis juhtus, kui seda proovisite (veateade, mängu olekuriba teade, ...)?
• mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla Firefox 82.0.1
-
• Millises mängu etapis esines probleem (Mis oli selle mänguetapi instruktsioon)?
Some examples:
* [Player] moves down from [X] to [Y].
* [Player] slides [N] tokens from [X] to [Y].
* White wins!
Screenshot: i.postimg.cc/4xYCnbrS/Biyi-untranslated.png -
• Mis juhtus, kui proovisite sooritada seda mängu käiku (veateade, mängu olekuriba sõnum, ...)?
No, for example: boardgamearena.com/translation?module_id=1250&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=slides
There is a string that just says "${message}", but I don't think this serves a point, since it's nothing but a variable name. • mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla Firefox 82.0.1
-
• Kirjelda kuvamise probleemi. Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
Some examples:
* [Player] moves down from [X] to [Y].
* [Player] slides [N] tokens from [X] to [Y].
* White wins!
Screenshot: i.postimg.cc/4xYCnbrS/Biyi-untranslated.png • mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla Firefox 82.0.1
-
• Palun kopeeri/kleebi kuvatud tekst inglise keeles, mitte sinu oma keeles. Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
Some examples:
* [Player] moves down from [X] to [Y].
* [Player] slides [N] tokens from [X] to [Y].
* White wins!
Screenshot: i.postimg.cc/4xYCnbrS/Biyi-untranslated.png -
• Kas see tekst on kättesaadav tõlkesüsteemis ? Kui jah, kas see on tõlgitud rohkem kui 24 tundi tagasi?
No, for example: boardgamearena.com/translation?module_id=1250&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=slides
There is a string that just says "${message}", but I don't think this serves a point, since it's nothing but a variable name. • mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla Firefox 82.0.1
-
• Palun selgita oma ettepanekut täpselt ja lühidalt, et oleks võimalikult lihtne mõista, mida silmas pead.
Some examples:
* [Player] moves down from [X] to [Y].
* [Player] slides [N] tokens from [X] to [Y].
* White wins!
Screenshot: i.postimg.cc/4xYCnbrS/Biyi-untranslated.png • mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla Firefox 82.0.1
Aruande ajalugu
Your bug has probably been fixed already, or was linked to a temporary failure of BGA service.
In any case, when filling a bug report, make sure to have an explicit title linked to the incident (ex: with error message), so other players can recognize it and vote for it.
Lisa midagi sellele raportile
- Teine laua ID / käigu ID
- Kas F5 lahendas probleemi?
- Kas probleem esines mitmel korral? Igal korral?
- Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
