#26572: "Untranslated "Route of" on the player boards"
Mille kohta see veateade on?
Mis juhtus? Palun vali alt
Mis juhtus? Palun vali alt
Palun kontrolli, kas samal teemal on juba aruanne olemas
Kui jah, siis HÄÄLETAGE selle raporti poolt. Kõige rohkem hääli sisaldavatele aruannetele antakse PRIORITEET!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detailne kirjeldus
-
• Kui näed ekraanil veateadet, kopeeri see siia.
Route of [Player]
-
• Kirjelda, mida sa soovisid teha, mida sa tegid ja mis juhtus
Yes: boardgamearena.com/translation?module_id=1238&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=route%20of%20%25s
Screenshot: i.postimg.cc/2yFhNMBh/Thurn-and-Taxis-untranslated.png • mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Palun kopeeri/kleebi kuvatud tekst inglise keeles, mitte sinu oma keeles. Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
Route of [Player]
-
• Kas see tekst on kättesaadav tõlkesüsteemis ? Kui jah, kas see on tõlgitud rohkem kui 24 tundi tagasi?
Yes: boardgamearena.com/translation?module_id=1238&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=route%20of%20%25s
Screenshot: i.postimg.cc/2yFhNMBh/Thurn-and-Taxis-untranslated.png • mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Palun selgita oma ettepanekut täpselt ja lühidalt, et oleks võimalikult lihtne mõista, mida silmas pead.
Route of [Player]
• mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Mis oli ekraanil, kui sind blokeeriti? (Tühi ekraan? Osa mänguliidesest? Veateade?)
Route of [Player]
• mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Millist osa BGA kohandamisest ei järgitud
Route of [Player]
-
• Kas reeglite rikkumist on mängu taasesitusel näha? Kui jah, siis mitmendal käigul?
Yes: boardgamearena.com/translation?module_id=1238&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=route%20of%20%25s
Screenshot: i.postimg.cc/2yFhNMBh/Thurn-and-Taxis-untranslated.png • mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Milline oli mängu tegevus, mida tahtsid sooritada?
Route of [Player]
-
• Mida püüdsid teha, et seda mängu tegevust käivitada?
Yes: boardgamearena.com/translation?module_id=1238&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=route%20of%20%25s
Screenshot: i.postimg.cc/2yFhNMBh/Thurn-and-Taxis-untranslated.png -
• Mis juhtus, kui seda proovisite (veateade, mängu olekuriba teade, ...)?
• mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Millises mängu etapis esines probleem (Mis oli selle mänguetapi instruktsioon)?
Route of [Player]
-
• Mis juhtus, kui proovisite sooritada seda mängu käiku (veateade, mängu olekuriba sõnum, ...)?
Yes: boardgamearena.com/translation?module_id=1238&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=route%20of%20%25s
Screenshot: i.postimg.cc/2yFhNMBh/Thurn-and-Taxis-untranslated.png • mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Kirjelda kuvamise probleemi. Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
Route of [Player]
• mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Palun kopeeri/kleebi kuvatud tekst inglise keeles, mitte sinu oma keeles. Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
Route of [Player]
-
• Kas see tekst on kättesaadav tõlkesüsteemis ? Kui jah, kas see on tõlgitud rohkem kui 24 tundi tagasi?
Yes: boardgamearena.com/translation?module_id=1238&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=route%20of%20%25s
Screenshot: i.postimg.cc/2yFhNMBh/Thurn-and-Taxis-untranslated.png • mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Palun selgita oma ettepanekut täpselt ja lühidalt, et oleks võimalikult lihtne mõista, mida silmas pead.
Route of [Player]
• mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla Firefox 81.0.2
Aruande ajalugu
Everything else seems to work fine.
Lisa midagi sellele raportile
- Teine laua ID / käigu ID
- Kas F5 lahendas probleemi?
- Kas probleem esines mitmel korral? Igal korral?
- Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
