#20382: "cannot read the technology cards on ipad pro interface"
Mille kohta see veateade on?
Mis juhtus? Palun vali alt
Mis juhtus? Palun vali alt
Palun kontrolli, kas samal teemal on juba aruanne olemas
Kui jah, siis HÄÄLETAGE selle raporti poolt. Kõige rohkem hääli sisaldavatele aruannetele antakse PRIORITEET!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detailne kirjeldus
-
• Kui näed ekraanil veateadet, kopeeri see siia.
Read the text on the Technology cards so I know which card to pick.
-
• Kirjelda, mida sa soovisid teha, mida sa tegid ja mis juhtus
Laboratory action
• mis on sinu veebilehitseja?
ipad pro
-
• Palun kopeeri/kleebi kuvatud tekst inglise keeles, mitte sinu oma keeles. Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
Read the text on the Technology cards so I know which card to pick.
-
• Kas see tekst on kättesaadav tõlkesüsteemis ? Kui jah, kas see on tõlgitud rohkem kui 24 tundi tagasi?
Laboratory action
• mis on sinu veebilehitseja?
ipad pro
-
• Palun selgita oma ettepanekut täpselt ja lühidalt, et oleks võimalikult lihtne mõista, mida silmas pead.
Read the text on the Technology cards so I know which card to pick.
• mis on sinu veebilehitseja?
ipad pro
-
• Mis oli ekraanil, kui sind blokeeriti? (Tühi ekraan? Osa mänguliidesest? Veateade?)
Read the text on the Technology cards so I know which card to pick.
• mis on sinu veebilehitseja?
ipad pro
-
• Millist osa BGA kohandamisest ei järgitud
Read the text on the Technology cards so I know which card to pick.
-
• Kas reeglite rikkumist on mängu taasesitusel näha? Kui jah, siis mitmendal käigul?
Laboratory action
• mis on sinu veebilehitseja?
ipad pro
-
• Milline oli mängu tegevus, mida tahtsid sooritada?
Read the text on the Technology cards so I know which card to pick.
-
• Mida püüdsid teha, et seda mängu tegevust käivitada?
Laboratory action
-
• Mis juhtus, kui seda proovisite (veateade, mängu olekuriba teade, ...)?
I zoomed in on the ipad pro, but the text was very low-resolution.
On my friend's laptop, he could HOVER and read the text. This hovering wasn't possible on my ipad pro. • mis on sinu veebilehitseja?
ipad pro
-
• Millises mängu etapis esines probleem (Mis oli selle mänguetapi instruktsioon)?
Read the text on the Technology cards so I know which card to pick.
-
• Mis juhtus, kui proovisite sooritada seda mängu käiku (veateade, mängu olekuriba sõnum, ...)?
Laboratory action
• mis on sinu veebilehitseja?
ipad pro
-
• Kirjelda kuvamise probleemi. Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
Read the text on the Technology cards so I know which card to pick.
• mis on sinu veebilehitseja?
ipad pro
-
• Palun kopeeri/kleebi kuvatud tekst inglise keeles, mitte sinu oma keeles. Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
Read the text on the Technology cards so I know which card to pick.
-
• Kas see tekst on kättesaadav tõlkesüsteemis ? Kui jah, kas see on tõlgitud rohkem kui 24 tundi tagasi?
Laboratory action
• mis on sinu veebilehitseja?
ipad pro
-
• Palun selgita oma ettepanekut täpselt ja lühidalt, et oleks võimalikult lihtne mõista, mida silmas pead.
Read the text on the Technology cards so I know which card to pick.
• mis on sinu veebilehitseja?
ipad pro
Aruande ajalugu
This wasn't a problem on my friend's laptop.
Please use higher quality assets.
Lisa midagi sellele raportile
- Teine laua ID / käigu ID
- Kas F5 lahendas probleemi?
- Kas probleem esines mitmel korral? Igal korral?
- Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
