#19244: "Documentation: Yams - update wording for Plus Minus Delta to make it clear that only Delta is scored"
Mille kohta see veateade on?
Mis juhtus? Palun vali alt
Mis juhtus? Palun vali alt
Palun kontrolli, kas samal teemal on juba aruanne olemas
Kui jah, siis HÄÄLETAGE selle raporti poolt. Kõige rohkem hääli sisaldavatele aruannetele antakse PRIORITEET!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detailne kirjeldus
-
• Kui näed ekraanil veateadet, kopeeri see siia.
This report is about clarifying wording used in the rules - see additional information below
-
• Kirjelda, mida sa soovisid teha, mida sa tegid ja mis juhtus
This report is about clarifying wording used in the rules - see additional information below
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v83
-
• Palun kopeeri/kleebi kuvatud tekst inglise keeles, mitte sinu oma keeles. Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
This report is about clarifying wording used in the rules - see additional information below
-
• Kas see tekst on kättesaadav tõlkesüsteemis ? Kui jah, kas see on tõlgitud rohkem kui 24 tundi tagasi?
This report is about clarifying wording used in the rules - see additional information below
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v83
-
• Palun selgita oma ettepanekut täpselt ja lühidalt, et oleks võimalikult lihtne mõista, mida silmas pead.
This report is about clarifying wording used in the rules - see additional information below
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v83
-
• Mis oli ekraanil, kui sind blokeeriti? (Tühi ekraan? Osa mänguliidesest? Veateade?)
This report is about clarifying wording used in the rules - see additional information below
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v83
-
• Millist osa BGA kohandamisest ei järgitud
This report is about clarifying wording used in the rules - see additional information below
-
• Kas reeglite rikkumist on mängu taasesitusel näha? Kui jah, siis mitmendal käigul?
This report is about clarifying wording used in the rules - see additional information below
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v83
-
• Milline oli mängu tegevus, mida tahtsid sooritada?
This report is about clarifying wording used in the rules - see additional information below
-
• Mida püüdsid teha, et seda mängu tegevust käivitada?
This report is about clarifying wording used in the rules - see additional information below
-
• Mis juhtus, kui seda proovisite (veateade, mängu olekuriba teade, ...)?
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v83
-
• Millises mängu etapis esines probleem (Mis oli selle mänguetapi instruktsioon)?
This report is about clarifying wording used in the rules - see additional information below
-
• Mis juhtus, kui proovisite sooritada seda mängu käiku (veateade, mängu olekuriba sõnum, ...)?
This report is about clarifying wording used in the rules - see additional information below
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v83
-
• Kirjelda kuvamise probleemi. Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
This report is about clarifying wording used in the rules - see additional information below
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v83
-
• Palun kopeeri/kleebi kuvatud tekst inglise keeles, mitte sinu oma keeles. Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
This report is about clarifying wording used in the rules - see additional information below
-
• Kas see tekst on kättesaadav tõlkesüsteemis ? Kui jah, kas see on tõlgitud rohkem kui 24 tundi tagasi?
This report is about clarifying wording used in the rules - see additional information below
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v83
-
• Palun selgita oma ettepanekut täpselt ja lühidalt, et oleks võimalikult lihtne mõista, mida silmas pead.
This report is about clarifying wording used in the rules - see additional information below
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v83
Aruande ajalugu
Current wording:
"
Middle section
This is a higher and lower section which are similar to Chance in Yahtzee and a bonus that is the difference between them.
Plus - scores the sum of all dice
Minus - scores the sum of all dice
Delta - automatically calculated - scores the Plus score minus the Minus score"
Proposed:
"
Middle section
Scores difference between Plus and Minus score.
Plus - records the sum of all dice (but does not score it)
Minus - records the sum of all dice (but does not score it)
Delta - automatically calculated - scores the Plus score minus the Minus score"
Lisa midagi sellele raportile
- Teine laua ID / käigu ID
- Kas F5 lahendas probleemi?
- Kas probleem esines mitmel korral? Igal korral?
- Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
