#17226: "Use of his/her vs their"
Mille kohta see veateade on?
Mis juhtus? Palun vali alt
Mis juhtus? Palun vali alt
Palun kontrolli, kas samal teemal on juba aruanne olemas
Kui jah, siis HÄÄLETAGE selle raporti poolt. Kõige rohkem hääli sisaldavatele aruannetele antakse PRIORITEET!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detailne kirjeldus
-
• Kui näed ekraanil veateadet, kopeeri see siia.
Repeatedly throughout the site the text uses "his/her" to refer to the player. This is linguistically awkward, when "their" serves the same role in the sentence. His/her also excludes nonbinary players, including friends I use this site with.
-
• Kirjelda, mida sa soovisid teha, mida sa tegid ja mis juhtus
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v81
-
• Palun kopeeri/kleebi kuvatud tekst inglise keeles, mitte sinu oma keeles. Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
Repeatedly throughout the site the text uses "his/her" to refer to the player. This is linguistically awkward, when "their" serves the same role in the sentence. His/her also excludes nonbinary players, including friends I use this site with.
-
• Kas see tekst on kättesaadav tõlkesüsteemis ? Kui jah, kas see on tõlgitud rohkem kui 24 tundi tagasi?
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v81
-
• Palun selgita oma ettepanekut täpselt ja lühidalt, et oleks võimalikult lihtne mõista, mida silmas pead.
Repeatedly throughout the site the text uses "his/her" to refer to the player. This is linguistically awkward, when "their" serves the same role in the sentence. His/her also excludes nonbinary players, including friends I use this site with.
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v81
-
• Mis oli ekraanil, kui sind blokeeriti? (Tühi ekraan? Osa mänguliidesest? Veateade?)
Repeatedly throughout the site the text uses "his/her" to refer to the player. This is linguistically awkward, when "their" serves the same role in the sentence. His/her also excludes nonbinary players, including friends I use this site with.
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v81
-
• Millist osa BGA kohandamisest ei järgitud
Repeatedly throughout the site the text uses "his/her" to refer to the player. This is linguistically awkward, when "their" serves the same role in the sentence. His/her also excludes nonbinary players, including friends I use this site with.
-
• Kas reeglite rikkumist on mängu taasesitusel näha? Kui jah, siis mitmendal käigul?
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v81
-
• Milline oli mängu tegevus, mida tahtsid sooritada?
Repeatedly throughout the site the text uses "his/her" to refer to the player. This is linguistically awkward, when "their" serves the same role in the sentence. His/her also excludes nonbinary players, including friends I use this site with.
-
• Mida püüdsid teha, et seda mängu tegevust käivitada?
-
• Mis juhtus, kui seda proovisite (veateade, mängu olekuriba teade, ...)?
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v81
-
• Millises mängu etapis esines probleem (Mis oli selle mänguetapi instruktsioon)?
Repeatedly throughout the site the text uses "his/her" to refer to the player. This is linguistically awkward, when "their" serves the same role in the sentence. His/her also excludes nonbinary players, including friends I use this site with.
-
• Mis juhtus, kui proovisite sooritada seda mängu käiku (veateade, mängu olekuriba sõnum, ...)?
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v81
-
• Kirjelda kuvamise probleemi. Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
Repeatedly throughout the site the text uses "his/her" to refer to the player. This is linguistically awkward, when "their" serves the same role in the sentence. His/her also excludes nonbinary players, including friends I use this site with.
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v81
-
• Palun kopeeri/kleebi kuvatud tekst inglise keeles, mitte sinu oma keeles. Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
Repeatedly throughout the site the text uses "his/her" to refer to the player. This is linguistically awkward, when "their" serves the same role in the sentence. His/her also excludes nonbinary players, including friends I use this site with.
-
• Kas see tekst on kättesaadav tõlkesüsteemis ? Kui jah, kas see on tõlgitud rohkem kui 24 tundi tagasi?
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v81
-
• Palun selgita oma ettepanekut täpselt ja lühidalt, et oleks võimalikult lihtne mõista, mida silmas pead.
Repeatedly throughout the site the text uses "his/her" to refer to the player. This is linguistically awkward, when "their" serves the same role in the sentence. His/her also excludes nonbinary players, including friends I use this site with.
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v81
Aruande ajalugu
It shouldn't have to be said, but there it is.
Not only are some female, but some are non-binary and some are fluid. And there are a lot more non male Gamers out there than you may realize.
If you don't wish to program in multiple pronoun options, I suggest that all pronouns be simply replaced with the emerging non-object, nonspecific gender pronouns "they, their, them, theirs."
This language is becoming used in official government documents and many other places, all over the English-speaking world.
Seems like that would be the simplest solution.
AND it would make the board more likely to grow, as it would not only please the many, many people already on the board who are hoping for this, but would ALSO prevent the board from discouraging, literally turning away, those who find themselves being(not so) subtly socially erased & excluded .
PLEASE make this simple, but effective change to improve the inclusive and welcoming potential of the onboard gaming culture.
Thanks! :)
forum.boardgamearena.com/viewtopic.php?f=11&t=19432&start=10#p88592
For other contexts than games, where there is no possibility for replacement, you can submit a change request from the translation system for the English source text ("English to English" translation)
Having "man", "woman" and "do not display" is not inclusive to us nonbinary people
Thanks!
Lisa midagi sellele raportile
- Teine laua ID / käigu ID
- Kas F5 lahendas probleemi?
- Kas probleem esines mitmel korral? Igal korral?
- Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
