#152608: "Wrong translation for a sail tile"
Mille kohta see veateade on?
Mis juhtus? Palun vali alt
Mis juhtus? Palun vali alt
Palun kontrolli, kas samal teemal on juba aruanne olemas
Kui jah, siis HÄÄLETAGE selle raporti poolt. Kõige rohkem hääli sisaldavatele aruannetele antakse PRIORITEET!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detailne kirjeldus
-
• Kui näed ekraanil veateadet, kopeeri see siia.
The text for the sail tile was translated incorrectly. It is the tile where an additional card may be drawn after playing the chest/yield field. It was translated as When exchanging gold, you receive a card.
-
• Kirjelda, mida sa soovisid teha, mida sa tegid ja mis juhtus
Translation says that I get a card for a gold changing action. The player got no card.
• mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla v5
-
• Palun kopeeri/kleebi kuvatud tekst inglise keeles, mitte sinu oma keeles. Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
The text for the sail tile was translated incorrectly. It is the tile where an additional card may be drawn after playing the chest/yield field. It was translated as When exchanging gold, you receive a card.
-
• Kas see tekst on kättesaadav tõlkesüsteemis ? Kui jah, kas see on tõlgitud rohkem kui 24 tundi tagasi?
Translation says that I get a card for a gold changing action. The player got no card.
• mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla v5
-
• Palun selgita oma ettepanekut täpselt ja lühidalt, et oleks võimalikult lihtne mõista, mida silmas pead.
The text for the sail tile was translated incorrectly. It is the tile where an additional card may be drawn after playing the chest/yield field. It was translated as When exchanging gold, you receive a card.
• mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla v5
-
• Mis oli ekraanil, kui sind blokeeriti? (Tühi ekraan? Osa mänguliidesest? Veateade?)
The text for the sail tile was translated incorrectly. It is the tile where an additional card may be drawn after playing the chest/yield field. It was translated as When exchanging gold, you receive a card.
• mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla v5
-
• Millist osa BGA kohandamisest ei järgitud
The text for the sail tile was translated incorrectly. It is the tile where an additional card may be drawn after playing the chest/yield field. It was translated as When exchanging gold, you receive a card.
-
• Kas reeglite rikkumist on mängu taasesitusel näha? Kui jah, siis mitmendal käigul?
Translation says that I get a card for a gold changing action. The player got no card.
• mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla v5
-
• Milline oli mängu tegevus, mida tahtsid sooritada?
The text for the sail tile was translated incorrectly. It is the tile where an additional card may be drawn after playing the chest/yield field. It was translated as When exchanging gold, you receive a card.
-
• Mida püüdsid teha, et seda mängu tegevust käivitada?
Translation says that I get a card for a gold changing action. The player got no card.
-
• Mis juhtus, kui seda proovisite (veateade, mängu olekuriba teade, ...)?
correct is: I get a card for a chest/yield Action
• mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla v5
-
• Millises mängu etapis esines probleem (Mis oli selle mänguetapi instruktsioon)?
The text for the sail tile was translated incorrectly. It is the tile where an additional card may be drawn after playing the chest/yield field. It was translated as When exchanging gold, you receive a card.
-
• Mis juhtus, kui proovisite sooritada seda mängu käiku (veateade, mängu olekuriba sõnum, ...)?
Translation says that I get a card for a gold changing action. The player got no card.
• mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla v5
-
• Kirjelda kuvamise probleemi. Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
The text for the sail tile was translated incorrectly. It is the tile where an additional card may be drawn after playing the chest/yield field. It was translated as When exchanging gold, you receive a card.
• mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla v5
-
• Palun kopeeri/kleebi kuvatud tekst inglise keeles, mitte sinu oma keeles. Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
The text for the sail tile was translated incorrectly. It is the tile where an additional card may be drawn after playing the chest/yield field. It was translated as When exchanging gold, you receive a card.
-
• Kas see tekst on kättesaadav tõlkesüsteemis ? Kui jah, kas see on tõlgitud rohkem kui 24 tundi tagasi?
Translation says that I get a card for a gold changing action. The player got no card.
• mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla v5
-
• Palun selgita oma ettepanekut täpselt ja lühidalt, et oleks võimalikult lihtne mõista, mida silmas pead.
The text for the sail tile was translated incorrectly. It is the tile where an additional card may be drawn after playing the chest/yield field. It was translated as When exchanging gold, you receive a card.
• mis on sinu veebilehitseja?
Mozilla v5
Aruande ajalugu
This one was already approved.
I changed the german tarnslation of that action now to ""Ertrag sichern".
Lisa midagi sellele raportile
- Teine laua ID / käigu ID
- Kas F5 lahendas probleemi?
- Kas probleem esines mitmel korral? Igal korral?
- Kui sul on sellest veast ekraanipilt (hea tava), saad kasutada Imgur.com selle üleslaadimiseks ja lingi siia kopeerida.
