#102269: "Cards are not taken into account in accordance with the anatomist's task"
Mille kohta see veateade on?
Mis juhtus? Palun vali alt
Mis juhtus? Palun vali alt
Palun kontrolli, kas samal teemal on juba aruanne olemas
Kui jah, siis HÄÄLETAGE selle raporti poolt. Kõige rohkem hääli sisaldavatele aruannetele antakse PRIORITEET!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detailne kirjeldus
-
• Kui näed ekraanil veateadet, kopeeri see siia.
Good afternoon. The Anatomist's assignment says that there should be any part of the body. And specifically spelled out "tuft (crested)". Maybe this is an inaccuracy of translation, but Pileated Woodpecker was translated in Russian as Crested Yellow, but it did not fall under the Anatomist task. Also, Belted kingfisher did not get into the same task, they translated it to us as a Belted Kingfisher. The word belt refers to a part of the body.
-
• Kirjelda, mida sa soovisid teha, mida sa tegid ja mis juhtus
move 65 and move 150
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v116
-
• Palun kopeeri/kleebi kuvatud tekst inglise keeles, mitte sinu oma keeles. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Kas see tekst on kättesaadav tõlkesüsteemis ? Kui jah, kas see on tõlgitud rohkem kui 24 tundi tagasi?
Good afternoon. The Anatomist's assignment says that there should be any part of the body. And specifically spelled out "tuft (crested)". Maybe this is an inaccuracy of translation, but Pileated Woodpecker was translated in Russian as Crested Yellow, but it did not fall under the Anatomist task. Also, Belted kingfisher did not get into the same task, they translated it to us as a Belted Kingfisher. The word belt refers to a part of the body.
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v116
-
• Palun selgita oma ettepanekut täpselt ja lühidalt, et oleks võimalikult lihtne mõista, mida silmas pead.
Good afternoon. The Anatomist's assignment says that there should be any part of the body. And specifically spelled out "tuft (crested)". Maybe this is an inaccuracy of translation, but Pileated Woodpecker was translated in Russian as Crested Yellow, but it did not fall under the Anatomist task. Also, Belted kingfisher did not get into the same task, they translated it to us as a Belted Kingfisher. The word belt refers to a part of the body.
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v116
-
• Mis oli ekraanil, kui sind blokeeriti? (Tühi ekraan? Osa mänguliidesest? Veateade?)
Good afternoon. The Anatomist's assignment says that there should be any part of the body. And specifically spelled out "tuft (crested)". Maybe this is an inaccuracy of translation, but Pileated Woodpecker was translated in Russian as Crested Yellow, but it did not fall under the Anatomist task. Also, Belted kingfisher did not get into the same task, they translated it to us as a Belted Kingfisher. The word belt refers to a part of the body.
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v116
-
• Millist osa BGA kohandamisest ei järgitud
Good afternoon. The Anatomist's assignment says that there should be any part of the body. And specifically spelled out "tuft (crested)". Maybe this is an inaccuracy of translation, but Pileated Woodpecker was translated in Russian as Crested Yellow, but it did not fall under the Anatomist task. Also, Belted kingfisher did not get into the same task, they translated it to us as a Belted Kingfisher. The word belt refers to a part of the body.
-
• Kas reeglite rikkumist on mängu taasesitusel näha? Kui jah, siis mitmendal käigul?
move 65 and move 150
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v116
-
• Milline oli mängu tegevus, mida tahtsid sooritada?
Good afternoon. The Anatomist's assignment says that there should be any part of the body. And specifically spelled out "tuft (crested)". Maybe this is an inaccuracy of translation, but Pileated Woodpecker was translated in Russian as Crested Yellow, but it did not fall under the Anatomist task. Also, Belted kingfisher did not get into the same task, they translated it to us as a Belted Kingfisher. The word belt refers to a part of the body.
-
• Mida püüdsid teha, et seda mängu tegevust käivitada?
move 65 and move 150
-
• Mis juhtus, kui seda proovisite (veateade, mängu olekuriba teade, ...)?
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v116
-
• Millises mängu etapis esines probleem (Mis oli selle mänguetapi instruktsioon)?
Good afternoon. The Anatomist's assignment says that there should be any part of the body. And specifically spelled out "tuft (crested)". Maybe this is an inaccuracy of translation, but Pileated Woodpecker was translated in Russian as Crested Yellow, but it did not fall under the Anatomist task. Also, Belted kingfisher did not get into the same task, they translated it to us as a Belted Kingfisher. The word belt refers to a part of the body.
-
• Mis juhtus, kui proovisite sooritada seda mängu käiku (veateade, mängu olekuriba sõnum, ...)?
move 65 and move 150
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v116
-
• Kirjelda kuvamise probleemi. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
Good afternoon. The Anatomist's assignment says that there should be any part of the body. And specifically spelled out "tuft (crested)". Maybe this is an inaccuracy of translation, but Pileated Woodpecker was translated in Russian as Crested Yellow, but it did not fall under the Anatomist task. Also, Belted kingfisher did not get into the same task, they translated it to us as a Belted Kingfisher. The word belt refers to a part of the body.
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v116
-
• Palun kopeeri/kleebi kuvatud tekst inglise keeles, mitte sinu oma keeles. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Kas see tekst on kättesaadav tõlkesüsteemis ? Kui jah, kas see on tõlgitud rohkem kui 24 tundi tagasi?
Good afternoon. The Anatomist's assignment says that there should be any part of the body. And specifically spelled out "tuft (crested)". Maybe this is an inaccuracy of translation, but Pileated Woodpecker was translated in Russian as Crested Yellow, but it did not fall under the Anatomist task. Also, Belted kingfisher did not get into the same task, they translated it to us as a Belted Kingfisher. The word belt refers to a part of the body.
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v116
-
• Palun selgita oma ettepanekut täpselt ja lühidalt, et oleks võimalikult lihtne mõista, mida silmas pead.
Good afternoon. The Anatomist's assignment says that there should be any part of the body. And specifically spelled out "tuft (crested)". Maybe this is an inaccuracy of translation, but Pileated Woodpecker was translated in Russian as Crested Yellow, but it did not fall under the Anatomist task. Also, Belted kingfisher did not get into the same task, they translated it to us as a Belted Kingfisher. The word belt refers to a part of the body.
• mis on sinu veebilehitseja?
Google Chrome v116
Aruande ajalugu
An improvement will soon be implemented to add icons to cards when the language dependent bonus cards are in play. See this suggestion report for more information: boardgamearena.com/bug?id=69812
For 'belted kingfisher' belt is not a body part. See explanation on this report for more info. boardgamearena.com/bug?id=101922
Lisa midagi sellele raportile
- Teine laua ID / käigu ID
- Kas F5 lahendas probleemi?
- Kas probleem esines mitmel korral? Igal korral?
- If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
